a
note |
|
你做什麼的?
當你用中文“你做什麼的”詢問一個人的職業,你得到的最可能的回答是“我是",相當於”I'm“后面加上”[教師]",”[工人]”,“[農民]”,“[ 廚師
]”等字樣。這一言語交流多在接受介紹或者和陌生人說話時使用。生人说话时使用。
|
|
|
|
|
|
|
|
三百六十行,行行出狀元
是一句常用的中文俗話,經常用來獎賞成功人士,或鼓勵不安的跳槽者或工作不對口的人。“單位”曾經是那麼迷人的字眼。一個人隻要有“單位”,幾乎就是加入了一生的聯姻,往往捧著個“鐵飯碗”。如今,不僅“鐵飯碗”已被打破而且跳槽也逾越成為一種“時興”。
|
|
|
|
|
|
|
|
the
text |
|
|
new words |
|
|
|
|
|